Shehar Kay Dukandaro- O Merchants Of The Town


Image Courtesy: Fotothing.com
Image Courtesy: Fotothing.com
Shehar Ke Dukandaro Karobaar-E-Ulfat Mein Sood Kia Zian Kia Hai, Tum Na Jaan Pao Gay
Dil Ke Daam Kitne Hein Khuwab Kitne Mehnge Hein Aur Naqd-E-Jaan Kia Hai Tum Na Jaan Pao Gay
Sheher Ke Dukandaron, Sheher Ke Dukandaron
O merchants of the town, in these
dealings in love,
what is profit, what is loss you will
never know!

The pricing of a heart, the expense of a
dream
and the currency of life you will never
know!
Koi Kaisay Milta Hai Phool Kaisay Khilta Hai Aankh Kaisay Jhukti Hai Saans Kaisay Rukti Hai
Kaisay Reh Nikalti Hai Kaisay Baatein Chalti Hai Shouq Ki Zabaan Kya Hai, Tum Na Jaan Pao Gay
Sheher Ke Dukandaron, Sheher Ke Dukandaron
How a lover meets his love, how a
flower blooms,
how eye shies away from eye, how a
breath is held,
and how a path runs on and on,
conversation flows
in a tongue of longing, too, you will
never know!
Wasl Ka Sukoon Kya Hai, Hijr Ka Junoon Kya Hai, Husn Ka Fusoon Kya Hai, Ishq Ke Daroon Kya Hai
Tum Mareez-E-Danai Maslihat Ke Shaydai Raah-E-Gumrahan Kya Hai, Tum Na Jaan Pao Gay
Sheher Ke Dukandaron, Sheher Ke Dukandaron
Nor the calm of lovers’ arms, nor the
madness of their parting,
beauty’s powerful bewitchments, all
that stuff of love.
You know ailments of the flesh and the
welfare of the flesh,
but the striving of the spirit you will
never know.
Zakhm Kaisay Phaltay Hein Daagh Kaisay Jaltay Hein Dard Kaisay Hota Hai Koi Kaisay Rota Hai
Ashq Kia Hai Nalay Kia Dasht Kia Hai Chalay Kia Aah Kia Fughaan Kya Hai, Tum Na Jaan Pao Gay
Sheher Ke Dukandaron, Sheher Ke Dukandaron
How wounds fester, how the brand
stings,
What is pain and what lament,
wilderness, sore feet,
what a sigh and what a plaint you will
never know.
//Namuraad Dil Kaisay Subah Shaam Kartay Hein Kaisay Zinda Rehtay Hein Aur Kaisay Martay Hein
//Tum Ko Kab Nazar Aayi Ghamzadoon Ki Tanhai Zeest Be-Umaan Kia Hai, Tum Na Jaan Pao Gay
//Sheher Ke Dukandaron, Sheher Ke Dukandaron
Janta Hoon Mein Tum Ko Zouq-E-Shaiyri Bhi Hai Shaksiyat Sayjanay Mein Ik Yeh Mahiri Bhi Hai
Phir Bhi Harf Chuntay Ho Sirf Lafz Suntay Ho In Ke Darmiyaan Kya Hai, Tum Na Jaan Pao Gay
Sheher Ke Dukandaron, Sheher Ke Dukandaron
I know you foam with poetry,
your form of self-embellishment,
but you see only letters and you hear
only words—
and what hides behind them you will
never know!
Read this piece by Javed akhtar and instantly fell in love with it. I think my love affair would be rather long this time, provided its been sung by the legend ‘Ustad Nusrat Fated Ali Khan’. The words appeal to me at so many levels. Specially at this time where the oblivious  ‘others’ seems to be making our decisions.
Shehar Ke Dukandaro Karobaar-E-Ulfat Mein Sood Kia Zian Kia Hai, Tum Na Jaan Pao Gay
Dil Ke Daam Kitne Hein Khuwab Kitne Mehnge Hein Aur Naqd-E-Jaan Kia Hai Tum Na Jaan Pao Gay
Sheher Ke Dukandaron, Sheher Ke Dukandaron
O merchants of the town, in these
dealings in love,
what is profit, what is loss you will
never know!
The pricing of a heart, the expense of a
dream
and the currency of life you will never
know!
Koi Kaisay Milta Hai Phool Kaisay Khilta Hai Aankh Kaisay Jhukti Hai Saans Kaisay Rukti Hai
Kaisay Reh Nikalti Hai Kaisay Baatein Chalti Hai Shouq Ki Zabaan Kya Hai, Tum Na Jaan Pao Gay
Sheher Ke Dukandaron, Sheher Ke Dukandaron
How a lover meets his love, how a
flower blooms,
how eye shies away from eye, how a
breath is held,
and how a path runs on and on,
conversation flows
in a tongue of longing, too, you will
never know!
Wasl Ka Sukoon Kya Hai, Hijr Ka Junoon Kya Hai, Husn Ka Fusoon Kya Hai, Ishq Ke Daroon Kya Hai
Tum Mareez-E-Danai Maslihat Ke Shaydai Raah-E-Gumrahan Kya Hai, Tum Na Jaan Pao Gay
Sheher Ke Dukandaron, Sheher Ke Dukandaron
Nor the calm of lovers’ arms, nor the
madness of their parting,
beauty’s powerful bewitchments, all
that stuff of love.
You know ailments of the flesh and the
welfare of the flesh,
but the striving of the spirit you will
never know.
Zakhm Kaisay Phaltay Hein Daagh Kaisay Jaltay Hein Dard Kaisay Hota Hai Koi Kaisay Rota Hai
Ashq Kia Hai Nalay Kia Dasht Kia Hai Chalay Kia Aah Kia Fughaan Kya Hai, Tum Na Jaan Pao Gay
Sheher Ke Dukandaron, Sheher Ke Dukandaron
How wounds fester, how the brand
stings,
What is pain and what lament,
wilderness, sore feet,
what a sigh and what a plaint you will
never know.
//Namuraad Dil Kaisay Subah Shaam Kartay Hein Kaisay Zinda Rehtay Hein Aur Kaisay Martay Hein
//Tum Ko Kab Nazar Aayi Ghamzadoon Ki Tanhai Zeest Be-Umaan Kia Hai, Tum Na Jaan Pao Gay
//Sheher Ke Dukandaron, Sheher Ke Dukandaron
Janta Hoon Mein Tum Ko Zouq-E-Shaiyri Bhi Hai Shaksiyat Sayjanay Mein Ik Yeh Mahiri Bhi Hai
Phir Bhi Harf Chuntay Ho Sirf Lafz Suntay Ho In Ke Darmiyaan Kya Hai, Tum Na Jaan Pao Gay
Sheher Ke Dukandaron, Sheher Ke Dukandaron
I know you foam with poetry,
your form of self-embellishment,
but you see only letters and you hear
only words—
and what hides behind them you will
never know!

Listen:

About these ads

5 thoughts on “Shehar Kay Dukandaro- O Merchants Of The Town”

  1. پھر بھی حرف چنتے ہو صرف لفظ سنتے ہو
    ان کے درمیاں کیا ہے؟ تم نہ جان پاؤ گے

    such a good and profound poetry. and equally well composed and sung. Thank you for the translation. I wanted to share it with my non Urdu speaking friends were didn’t find myself qualified to translate. You did a very good job.

    regards

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s